7. 4. 14

Uporaba ročno izdelanih "papirnatih gumbov"

 V začetku leta sem vam predstavila kako izdelujem gumbe, kadar v svoji zalogi ne najdem dodatkov, ki bi lepo dopolnjevali čestitko. To se je zgodilo tudi tokrat. Če sem zelo iskrena se to naredi zelo pogosto ob izdelavi čestitke za moške. Za ženske je precej bolj enostavno (kot kupovanje daril ;-)). Dodaš rožice in srčke, pa gumbke in bleščice in čestitka je popolna.

 Na čestitko sem dodala napis, ki sem ga "embosirala". Še vedno ne najdem primernega slovenskega izraza za to tehniko. Imate kakšno idejo? Kako vi imenujete to tehniko, da ne izpade tako "ameriško", pa da vso vedo kaj ste mislili.

Za popestritev sem dodala ročno izdelan gumb skozi katerega sem napeljala prejo za vezenje, ki sem jo zavezala v mašno.

3 komentarji:

  1. Vsec so mi rocno izdelani gumbi. Glede embosiranje pa tudi jaz ne vem kako bi to najbolje povedala v nasem jeziku. Tehnika vtiskovanja mi tudi namrec ni ravno vsec.

    OdgovoriIzbriši
  2. emboss bi rekla, da se lahko prevede kot visoki tisk. če pa pa vtisnjeno v podlago, pa je to visoki tisk :)

    OdgovoriIzbriši
  3. Super je!!! Sviđa mi se dio sa tvojim izumom - gumbom :)
    Lp

    OdgovoriIzbriši

Vaših predlogov, nasvetov in še posebaj pohval ;-), sem vedno vesela.

Tanja